-
1 база нефтепродуктов
1) General subject: oil product depot2) Logistics: petroleum supply pointУниверсальный русско-английский словарь > база нефтепродуктов
-
2 база нефтепродуктов
Русско-английский словарь по логистике > база нефтепродуктов
-
3 энергетическая база
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > энергетическая база
-
4 кормовая база
-
5 перевалочная база
1) General subject: staging area2) Military: lines of communications terminal, terminal base, (грузовая) transfer site, transhipment base, transshipment base3) Engineering: reloading stores, reshipping base, terminal station (трубопровода)4) Railway term: marine terminal5) Diplomatic term: conduit8) Oil&Gas technology storage terminal -
6 petroleum supply point
English-Russian dictionary of logistics > petroleum supply point
-
7 food supply
The English-Russian dictionary general scientific > food supply
-
8 oil product depot
Общая лексика: база нефтепродуктов -
9 petroleum supply point
Логистика: база нефтепродуктовУниверсальный англо-русский словарь > petroleum supply point
-
10 make a point of
1. считать весьма важным2. поставить себе задачей3. настаивать на; брать себе за правило -
11 terminal
1. зажим, клемма; ввод, вывод3. конечная станция; конечный пункт; сортировочная станция; перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой; тупиковый склад; конечная станция на трубопроводе4. pl. плата за погрузочно разгрузочные работы
* * *
* * *
перевалочная база ( для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой); тупиковый нефтяной склад; конечная станция на трубопроводе; конечный пункт
* * *
* * *
2) тупиковый резервуарный парк; тупиковый нефтяной склад4) концевая муфта; выводная втулка; вводная втулка•- floating terminal
- gas pipeline terminal
- gasification terminal
- gravity loading terminal
- marine terminal
- marketing terminal
- ocean terminal
- oil terminal
- oil-loading terminal
- petroleum terminal
- pipeline terminal
- platform transmitter terminal
- receiving terminal
- regasification terminal
- river terminal
- sales gas terminal
- sea terminal
- shipping terminal
- tanker terminal
- tanker loading terminal
- transshipment terminal* * *• 1) терминал; 2) перевалочная база• вывод• перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой• причалАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > terminal
-
12 tender
['tendə]1) Общая лексика: болезненный, больной, брать подряд (for; на что-л.), быть внимательным, вносить (деньги), делать заявку, делать мягким, нежным, деликатный, заботиться, заботливый, заявка, заявка на подряд, заявление, ласковый, лицо, выполняющее определённую функцию (обыкн. с предшествующим сущ., напр.: baby \tender няня invalid \tender сиделка и т.п.), лицо, обслуживающее кого-либо, лицо, присматривающее за кем-либо, любящий, молодой, мягкий, нежный, незрелый, неяркий (о тоне, цвете, краске), няня, оказывать уважение, оплачивать, переправлять на посыльном судне, подавать, подавать заявку (на торгах), подавать заявление о подписке (на ценные бумаги), подрядные торги, посыльное судно, предлагать, предложение (официальное), предоставлять, предоставлять или вносить (в счёт долга), представление денег (в уплату долга и т.п.), приносить извинения, размягчать, сестра, сиделка, слабый, сторож, сумма (вносимая в уплату долга и т. п.), тендер, уязвимый, хрупкий (о здоровье), чувствительный, чуткий, щекотливый, вносить (в счёт долга), вносить (в счёт долга), предоставлять (в счёт долга), предоставлять (в счёт долга), вносить деньги, выполнять (обязательства), заявление о подписке, официальное предложение, предложение о подписке, торги, объявить тендер (на что-л., vt), предоставить2) Биология: мягкий (напр. о мякоти плода), слабый (напр. о мякоти плода), тонкий (напр. о мякоти плода), нежный (напр. о мякоти плода)3) Морской термин: вспомогательное судно, матка, плавучая база, подряд на работу, присуждать (степень), судно-матка, судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берег (и т.п.)4) Медицина: легко ранимый, болезненный (при дотрагивании или давлении)5) Военный термин: обслуживающее вспомогательное судно, плавбаза, рапорт6) Техника: коммерческое предложение, обслуживающее судно, объявление о торгах, оператор, обслуживающий машину, партия нефти, подаваемая в трубопровод, пластичный, рабочий, разрешение на транспорт нефти, разрешение на транспорт нефти газа7) Строительство: объявлять торги, обслуживающий (что-л.)8) Железнодорожный термин: тендер (паровоза)9) Юридический термин: делать предложение, подавать заявку на торгах, предложение исполнения договора, нежный (а не только тендер), представлять (документы), приносить (извинения, благодарность), официальное предложение (уплатить долг или выплатить обязательство)10) Коммерция: договор-подряд (на весь комплекс работ, тж. tender contract), предлагать сдачу товара11) Торговля: сумма, вносимая в уплату долга12) Экономика: делать заявку на торгах, платежное средство13) Бухгалтерия: заявка (на торгах), предлагать исполнение (договора), предлагать сдачу (товара), предложение (письменное), предлагать (в уплату)14) Финансы: вносить деньги в счёт долга, предлагать в уплату15) Автомобильный термин: механик обслуживающий машину, подряд, смета16) Архитектура: поиск подрядчика на конкурсной основе, тендер подрядчика на конкурсной основе17) Горное дело: заявка (на подряд), обслуживание, предложение (подряда), слабый (о породе)18) Дипломатический термин: подписной лист, подавать (заявление и т.п.), официальное предложение (уплатить долг или выполнить обязательство)19) Лесоводство: основной рабочий при машине, тонкий20) Нефть: партия нефтепродукта (подаваемого в трубопровод или перекачиваемого по трубопроводу), партия нефтепродуктов, перекачиваемая по трубопроводу, разрешение на транспорт газа, разрешение на транспорт нефти или газа, тендер (специалист, обеспечивающий работу водолаза и водолазного оборудования), тендерное судно (обслуживающее морские буровые установки), слабый (о породе)21) Банковское дело: заявка на торгах, заявление о подписке на ценные бумаги, оферта, подавать заявление о подписке на ценные бумаги22) Геофизика: конкурс на проведение геолого-геофизических работ23) Целлюлозно-бумажная промышленность: сеточник24) Патенты: (официальное) предложение, оплачивать (долг)25) Деловая лексика: аукцион, письменное предложение, предлагать исполнение договора, предложение на торгах, представлять документы, смета подрядчика на торгах, тендерный, участвовать в тендере, участник торгов, договор-подряд (на весь комплекс работ; тж. tender contract)26) Бурение: заявка на подрядную работу, механик, обслуживающий машину, оператор28) Нефтегазовая техника вспомогательное буровое судно, разрешение на транспорт нефти/газа29) Инвестиции: конкурс, предложение о поставке по фьючерсному контракту30) ЕБРР: конкурсная заявка, конкурсное предложение, предложение, выставить на конкурс, выставить на торги, объявить конкурс31) Полимеры: непрочный, ослаблять, основной рабочий на машине, полупродукт пониженной прочности в переходах производства32) юр.Н.П. предложение (of performance; law of contracts), предлагать (performance; law of contracts), предложить (performance; law of contracts)33) Макаров: внимательный, заботящийся, ломкий, осторожный, придавать нежную консистенцию, рабочий, обслуживающий машину, смягчать, смягчаться, субподрядчик, договор-подряд (на весь комплекс работ), мягкий (о вкусе, консистенции), нежный (о вкусе, консистенции), мягкий (о цвете, свете, звуке), приглушённый (о цвете, свете, звуке), плавучая база (по обслуживанию других судов), база (судно по обслуживанию др. судов)34) Табуированная лексика: сексапильная девушка, сексапильный юноша35) Электрохимия: цинковый стаканчик (для элемента)36) Нефть и газ: торг37) Яхтенный спорт: неостойчивый, неустойчивый, тузик, бортовая моторная лодка, расшатанный
См. также в других словарях:
Ярославское направление Московской железной дороги — п·о· … Википедия
Путилово (платформа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Путилово. Координаты: 56°06′56″ с. ш. 38°05′41″ в. д. / 56.115556° с. ш. 38.094722° в. … Википедия
Рахманово (платформа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рахманово. Координаты: 56°08′38.4″ с. ш. 37°59′53.1″ в. д. / 56.144° с. ш. 37.99 … Википедия
Софрино (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Софрино (значения). Координаты: 56°08′07″ с. ш. 37°55′46″ в. д. / 56.135278° с. ш. 37.929444° в. д … Википедия
Фёдоровское (платформа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фёдоровское. Координаты: 56°08′22″ с. ш. 38°03′11″ в. д. / 56.139444° с. ш … Википедия
Красноармейск (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красноармейск. Координаты: 56°06′31.7″ с. ш. 38°08′10.4″ в. д. / 56.108806° с. ш … Википедия
Внешняя (железнодорожная станция, Московская область) — Станция Внешняя Ярославское направление Московская железная дорога … Википедия
Посёлок Дальний (платформа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дальний. Координаты: 56°08′38.4″ с. ш. 37°59′53.1″ в. д. / 56.144° с. ш. 37.9 … Википедия
Талашкино — Село Талашкино Страна РоссияРоссия … Википедия
Краснокумское — Село Краснокумское Герб … Википедия
Сургутнефтегаз — (Surgutneftegaz) Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз, перспективы развития Содержание Содержание Общая о ОАО «» История фирмы ОАО «Сургутнефтегаз»… … Энциклопедия инвестора